Sobre la revista

Presentación

FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ) es una revista multilingüe y digital de acceso libre fundada en 2014 por el grupo de investigación de la Universidad de Alcalá FITISPos: Formación e Investigación en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (FITISPos-UAH Research Group: Training and research in public services translation and interpreting).

Objetivo y público

El objetivo de la revista es la publicación y difusión internacional de artículos científicos sobre investigación y docencia relacionada especialmente, aunque no exclusivamente, con la Traducción e Interpretación (T&I), la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP) y la comunicación intercultural. Está dirigida a todos aquellos investigadores y profesionales con interés en contribuir a estos campos mediante el envío de estudios de investigación originales e inéditos.

La revista incluye seis secciones principales:

  • Editorial
  • Dossier monográfico
  • Entrevistas
  • Reseñas
  • Rincón del Investigador (Eventos TISP, herramientas de utilidad, proyectos, publicaciones)
  • Working papers

Idiomas de publicación

Los autores interesados podrán enviar sus trabajos en español, inglés, francés, chino, ruso, alemán y árabe. Los artículos que no estén en inglés deberán además aportar el título, resumen y palabras clave en este idioma.

Frecuencia de publicación

La revista se publica una vez al año, por lo general en primavera.

Coste de publicación

Se trata de una revista de acceso abierto, no comercial, por lo que la publicación no supone ningún coste para los autores y la lectura es gratuita para los lectores.

Licencia

La revista y todos los artículos que se publican en ella están bajo licencia de Creative Commons Reconocimiento-No Comercial 4.0 Internacional.

Creative Commons License

Número actual

Vol. 12 Núm. 1 (2025): Public service interpreting and translation (PSIT) and languages of lesser diffusion (LLD) across Europe: new challenges in practice and education
					Ver Vol. 12 Núm. 1 (2025): Public service interpreting and translation (PSIT) and languages of lesser diffusion (LLD) across Europe: new challenges in practice and education

Editors: Carmen Valero-Garcés and Bianca Vitalaru (University of Alcalá)

Guest Editors: Soňa Hodáková (Constantine the Philosopher University in Nitra)
and Carmen Valero Garcés (Universidad de Alcalá)

Publicado: 2025-04-04

Dossier monográfico

Rincón del Investigador (Eventos TISP, herramientas de utilidad, publicaciones, proyectos)

Ver todos los números