Avisos
-
2025-10-08La Inteligencia Artificial en el ámbito de la Traducción y la Interpretación en los Servicios Públicos: investigación y oportunidades (Editoras invitadas: Dra. Encarnación Postigo Pinazo, Universidad de Málaga y Dra. Laura Parrilla Gómez, Universidad Pablo de Olavide). Fechas importantes: - Fecha límite de presentación: 15 de noviembre de 2025 - Decisión: diciembre-enero 2026 - Publicación: abril de 2026 Más información: Dra. Laura Parrilla Gómez: lpargom@upo.es Dra. Encarnación Postigo Pinazo: epostigo@uma.es Leer más acerca de Llamamiento para contribuciones. Revista Internacional FITISPos. Volumen 13. Primavera 2026
-
Call for Papers FITISPos International Journal Special Issue. Volume 13 (Spring 2026)
2025-06-19La Inteligencia Artificial en el ámbito de la Traducción y la Interpretación en los Servicios Públicos: investigación y oportunidades (Editoras invitadas: Dra. Encarnación Postigo Pinazo, Universidad de Málaga y Dra. Laura Parrilla Gómez, Universidad Pablo de Olavide).
Los grandes avances logrados en los últimos años en inteligencia artificial (IA) han permitido dar respuesta a los grandes retos que se han planteado en el ámbito de la educación, especialmente en el campo de la Traducción e Interpretación. En el contexto de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos, la última década ha sido testigo de un uso creciente de aplicaciones innovadoras y herramientas digitales que permiten el acceso a recursos formativos y fomentan el desarrollo de competencias esenciales que deben reforzarse durante las etapas de formación de los aspirantes a traductores e intérpretes. Sin embargo, aún no se ha explorado todo el potencial de estas herramientas basadas en la IA para el campo de la Traducción y la Interpretación, especialmente en el sector de los Servicios Públicos.
El objetivo de este número de la revista científica internacional FITISPos es presentar los resultados de investigaciones sobre el uso de herramientas de IA tanto en las etapas profesionales como en el contexto formativo de los Servicios Públicos, compartiendo prácticas e ideas innovadoras que podrían implementarse en programas de formación de los futuros profesionales.
Leer más acerca de Call for Papers FITISPos International Journal Special Issue. Volume 13 (Spring 2026) -
Call for Papers FITISPos International Journal Special Issue. Volume 12 (Spring 2025)
2024-10-23Call for Papers
Spring 2025As the situation in the field of public service translation and interpreting, whether in practice, education, research or professionalisation in this area, varies from one European country to another, the PSIT and LLD Working Group serves primarily to map the situation across Europe and to exchange experiences and examples of good practice. The aim of this issue of the international scientific journal Fitispos is to present research results on the practical implementation of public service translation and interpreting, project and training activities and other inspiring initiatives in the various countries and regions of Europe represented in PSIT and LLD Working Group. The entire issue will thus offer an opportunity to compare the situation in countries with a longer tradition of migrant admission, practice and training in PSIT and LLD with the reality in countries where only recent events have called for a rapid response in this area.
Leer más acerca de Call for Papers FITISPos International Journal Special Issue. Volume 12 (Spring 2025) -
Call for Papers FITISPos International Journal Special Issue. Volume 11.Nº 2 (Autumn 2024)
2024-10-23FITISPos International Journal
Call for PapersNúmero temático especial (2024)
Editora: Bianca Vitalaru (Universidad de Alcalá)
El siglo XXI ha arrancado como un siglo transformador con numerosos cambios a nivel social, económico, educativo, sanitario, etc., propiciados por eventos como los constantes conflictos en diferentes puntos del planeta (entre ellos, el conflicto afgano o la guerra en Ucrania), los desastres naturales provocados por el cambio climático, o crisis sanitarias como la Covid-19 (Valero-Garcés y Alcalde Peñalver, 2024:5). Estas situaciones a menudo han resultado en crisis humanitarias que se han traducido en movimientos poblacionales a gran escala (Valero-Garcés y Alcalde Peñalver, 2024:5).
Estos aspectos se plantean en el 8º Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP en Transición) celebrado en la Universidad de Alcalá en marzo de 2023. Este número recoge una selección de propuestas relacionadas con esta temática a raíz de la participación en el congreso.
Las personas interesadas en enviar un artículo para el número temático de la revista (7500 palabras, aprox. 15 páginas) deberán seguir las normas de estilo de la misma (https://fitisposij.web.uah.es/OJS/index.php/fitispos) y enviarla siguiendo el procedimiento establecido.
______________________________________
The 21st century has started as a transforming century with numerous changes at the social, economic, educational, health, etc. levels, brought about by events such as the constant conflicts in different parts of the planet (among them, the Afghan conflict or the war in Ukraine), natural disasters caused by climate change, or health crises such as Covid-19 (Valero-Garcés and Alcalde Peñalver, 2024:5). These situations have often resulted in humanitarian crises that have resulted into large-scale population movements (Valero-Garcés and Alcalde Peñalver, 2024:5). The increase of population movements poses a challenge in itself, insofar as it has led to the configuration of new multicultural societies across the globe (Valero-Garcés and Lázaro Gutiérrez, 2016:8).
These issues have been raised at the 8th International Conference on Translation and Interpreting in Public Services (TISP in Transition) held at the University of Alcalá in March 2023. This thematic issue collects a selection of articles related to this topic as a result of the participation in said Conference.
Authors interested in submitting an article for this thematic issue of the journal (7500 words, approx. 15 pages) should follow FITISPos-International Journal’s style guidelines (https://fitisposij.web.uah.es/OJS/index.php/fitispos) and send it following the established procedure.
Leer más acerca de Call for Papers FITISPos International Journal Special Issue. Volume 11.Nº 2 (Autumn 2024) -
Nuevo número
2024-05-30Dear colleagues,
We are happy to announce that the special issue, "Emotions, stress and related phenomena in public service interpreter and translator training," has been published in FITISPos International Journal, Volume 11, Issue 1: https://fitisposij.web.uah.es/OJS/index.php/fitispos/issue/view/17
We would like to thank all of you, authors and reviewers, who participated in this special issue. Your contribution has not only enriched the content of the special issue but has also significantly contributed to advancing knowledge in the field of Public Service Interpreting and Translation.
Once again, thank you for your contributions and collaboration. We hope you enjoy reading this new issue as much as we have enjoyed the process of publication of it.
To maximize the reach and impact of your work, we kindly encourage you to share your article on your social networks. By doing so, you can engage a wider audience, foster academic discussions, and enhance the visibility of your research.
Best,
Leer más acerca de Nuevo número -
Nuevo número
2023-04-21Estimados compañeros, estimadas compañeras:
Nos complace anunciarles que se acaba de publicar el nuevo número de la revista: https://fitisposij.web.uah.es/OJS/index.php/fitispos/issue/view/15. Esperamos que los contenidos que se incluyen sean de su interés. Agradecemos a todos los autores por sus contribuciones y a los revisores por su ayuda en el proceso de revisión por pares.
Leer más acerca de Nuevo número -
Call for Papers FITISPos International Journal Special Issue. Volume 12 (Otoño 2024)
2022-06-09Call for Papers FITISPos International Journal Special Issue. Volume 12 (Otoño 2024)
Número temático especial (2024)
Editora: Bianca Vitalaru (Universidad de Alcalá)
El siglo XXI ha arrancado como un siglo transformador con numerosos cambios a nivel social, económico, educativo, sanitario, etc., propiciados por eventos como los constantes conflictos en diferentes puntos del planeta (entre ellos, el conflicto afgano o la guerra en Ucrania), los desastres naturales provocados por el cambio climático, o crisis sanitarias como la Covid-19 (Valero-Garcés y Alcalde Peñalver, 2024:5). Estas situaciones a menudo han resultado en crisis humanitarias que se han traducido en movimientos poblacionales a gran escala (Valero-Garcés y Alcalde Peñalver, 2024:5). Tal intensificación de los movimientos poblacionales plantea un reto en sí misma, en la medida que ha llevado a la configuración de nuevas sociedades multiculturales en todo el globo (Valero-Garcés y Lázaro Gutiérrez, 2016:8).
Estos aspectos se plantean en el 8º Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP en Transición) celebrado en la Universidad de Alcalá en marzo de 2023. Este número recoge una selección de propuestas relacionadas con esta temática a raíz de la participación en el congreso.
Leer más acerca de Call for Papers FITISPos International Journal Special Issue. Volume 12 (Otoño 2024) -
New issue: Vol. 1 No. 9 (2022): The impact of the pandemic on Public Service Interpreting and Translation (PSIT) and its future developments
2022-06-09A new issue has been published/Se ha publicado un nuevo número: : https://fitisposij.web.uah.es/OJS/index.php/fitispos/issue/view/13
Leer más acerca de New issue: Vol. 1 No. 9 (2022): The impact of the pandemic on Public Service Interpreting and Translation (PSIT) and its future developments -
TISP en un mundo cambiante
2022-06-08Editora invitada: María Fernández de Casadevante Mayordomo (Universidad Rey Juan Carlos)
La sociedad actual se encuentra en una época de grandes cambios y retos; somos testigos de acontecimientos que están afectando a diferentes facetas de nuestras vidas: el impacto de la Covid-19, avances constantes en el campo tecnológico y las comunicaciones, conflictos bélicos de carácter internacional pero con repercusión mundial, y crisis económicas y humanitarias que requieren una gestión y un proceso de mediación global que ayuden a superar los retos y fortalecer esta situación de fragilidad que el mundo está atravesando. En este contexto, la TISP ocupa un papel central; profesionales de la TeI contribuyen, con su labor, a la implantación de iniciativas y búsqueda de soluciones que ayuden a lograr cierto equilibrio y estabilidad a nuestro alrededor. Lo anterior nos lleva a la publicación de un número especial, con el objetivo de permitir un espacio de reflexión, presentación de proyectos y experiencias sobre la TISP en el marco de un mundo de cambios y retos.
Se invita a participar a profesionales de la T&I, investigadores, autoridades educativas e instituciones tanto públicas como privadas, proveedores de servicios lingüísticos o cualquier persona que con su trabajo busque fomentar un mundo más sostenible. Para este número se aceptan propuestas que se aproximen a estas preguntas desde cualquier campo relevante y que estén centradas, aunque no exclusivamente, en los siguientes puntos:
- Innovación docente
- Retos formativos
- Nuevas tecnologías
- Avances en torno a la TISP
- Migraciones
- Grupos vulnerables
- Mediación en conflictos bélicos y crisis humanitarias
- TeI en pandemia
Envío de propuestas
Las propuestas se enviarán a maria.fernandezdecasadevante@urjc.es antes del 10 de septiembre de 2022 en forma de resúmenes de entre 250 y 350 palabras (sin contar la bibliografía) en formato MS Word.
Idioma de los resúmenes
Se admiten propuestas en inglés y español
Extensión del artículo: 5000-8000 palabras
Notificación de aceptación: 30 de septiembre de 2022
Entrega del artículo: 15 de diciembre de 2022
Leer más acerca de TISP en un mundo cambiante -
Envío de propuestas Número especial de FITISPos International Journal Vol 7 (2020)
2019-05-03Envío de propuestas Número especial de FITISPos International Journal Vol 7 (2020) Leer más acerca de Envío de propuestas Número especial de FITISPos International Journal Vol 7 (2020) -
Call for papers FITISPos International Journal Special Issue, Volume 7 (2020)
2019-05-03Call for papers FITISPos International Journal Special Issue, Vol 7 (2020)
Leer más acerca de Call for papers FITISPos International Journal Special Issue, Volume 7 (2020) -
Call for papers FITISPos International Journal Special Issue, Volume 6 (2019)
2018-05-08Call for papers FITISPos International Journal Special Issue, Vol 6 (2019) Leer más acerca de Call for papers FITISPos International Journal Special Issue, Volume 6 (2019) -
Envío de propuestas Número especial de FITISPos International Journal Vol 6 (2019)
2018-05-08Envío de propuestas Número especial de FITISPos International Journal Vol 6 (2019) Leer más acerca de Envío de propuestas Número especial de FITISPos International Journal Vol 6 (2019) -
ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2018, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 5
2017-05-10ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2018, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 5 Leer más acerca de ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2018, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 5 -
CALL FOR PAPERS SPRING 2018, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 5
2017-05-10CALL FOR PAPERS SPRING 2018, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 5 Leer más acerca de CALL FOR PAPERS SPRING 2018, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 5 -
ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2017, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 4
2016-04-18ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2017, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 4 Leer más acerca de ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2017, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 4 -
CALL FOR PAPERS SPRING 2017, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 4
2016-04-18CALL FOR PAPERS SPRING 2017, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 4 Leer más acerca de CALL FOR PAPERS SPRING 2017, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 4 -
ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2016, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 3
2015-05-05UNA VISIÓN RETROSPECTIVA SOBRE LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS EN LA ÚLTIMA DÉCADA. AVANCES Y RETOS PARA EL FUTURO
FITISPOS- IJ, VOL 3, 2016Coordina: Raquel Lázaro Gutiérrez
En el año 2016 se cumplen 10 años desde la creación de la Red COMUNIC@ (Observatorio Nacional sobre la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos). En este punto de inflexión, reflexionamos sobre los cambios que se han producido durante la última década en torno a la provisión de servicios lingüísticos en los servicios públicos. Ha sido una década intensa en la que hemos sido testigos de importantes avances pero también nos hemos enfrentado a numerosos retos que lejos de desanimarnos han sido un acicate para seguir luchando por la profesionalización de la TISP en los servicios públicos. Leer más acerca de ENVÍO DE PROPUESTAS PRIMAVERA 2016, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUMEN 3 -
CALL FOR PAPERS SPRING 2016, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 3
2015-05-05A RETROSPECTIVE REVIEW ON PUBLIC SERVICE TRANSLATION & INTERPRETATION IN THE LAST DECADE. PROGRESS MADE AND CHALLENGES FOR THE FUTURE
FITISPOS- IJ, VOL 3, 2016Coordinator: Raquel Lázaro Gutiérrez
The year 2016 will be the 10th Anniversary of the creation of the Red COMUNIC@ (National Observatory on Public Service Translation & Interpretation). At this point of inflexion, we would like to assess the changes that have taken place during the last decade in the field of provision of linguistic services in the public services. While it is true that we have witnessed some of the most important changes during this intense decade, we have also faced many challenges which rather than dishearten us have actually spurred us on, to continue striving for professionalization of Public Service Translation & Interpretation (PSTI).
Leer más acerca de CALL FOR PAPERS SPRING 2016, FITISPOS INTERNATIONAL JOURNAL, VOLUME 3 -
New PSIT Association
2014-04-03Lanzamiento de AFIPTISP, Asociación de Formadores, Investigadores y Profesionales de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. Leer más acerca de New PSIT Association -
Otras Revistas de Traducción e Interpretación
2013-10-16- Babel, Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation
- Entreculturas, Revista de Traducción y Comunicación Intercultural, Universidad de Málaga
- Hermeneus, Revista de Traducción e Interpretación, Universidad de Valladolid
- Quaderns, Revista de Traducción, Universidad Autónoma de Barcelona
- Sendebar, Revista de Traducción e Interpretación, Universidad de Granada
- TRANS, Revista de Traductología
- Translation Journal, A Publication for Translators by Translators about Translators and Translation
