Ensuring accessibility and inclusion in the 1·1·2 emergency line. Mediation between life and death

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2024.11.2.366

Palabras clave:

Emergency, Mediation, Public Service Interpreting, Telephone Interpreting

Resumen

Desde su puesta en marcha como servicio público en 1999, el teléfono de emergencias 1·1·2 Comunitat Valenciana (España) había recibido, a 1 de enero de 2022, un total de 77.658.765 llamadas en las dos lenguas cooficiales de la región, valenciano y castellano, así como en inglés, francés y alemán. El objetivo principal de esta investigación es revisar la legislación europea y nacional que regula los servicios lingüísticos en este centro de atención de llamadas de emergencia para determinar cómo se garantiza la accesibilidad y la inclusión de los hablantes de lenguas extranjeras. En un intento de aproximarse a esta realidad, este estudio examina, por un lado, los tipos de incidentes más comunes asociados al grueso de las peticiones recibidas a lo largo del año 2021 y, por otro, se centra en cómo se gestionan estas llamadas para garantizar los flujos de comunicación entre la población extranjera y las autoridades de la Comunidad Valenciana.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Verónica Alarcón-García, Valencian International University (VIU)

VERÓNICA ALARCÓN-GARCÍA holds a degree in Communication & Master’s Degree in Creative and Humanistic Translation (Universitat de València). Together with her team, Verónica has played a fundamental role as an English< >Spanish interpreter in the Public Emergency Services of the Generalitat Valenciana, establishing a cultural and linguistic link between foreign citizens and the Administration.

Her role as a multilingual emergency dispatcher in the emergency telephone number “1·1·2 Comunitat Valenciana” marked the beginning of her doctorate, a long road ahead in which the interpreter intends to analyse the mechanisms that are activated in this type of mediation in order to facilitate, professionalise and recognise this invisible but extraordinary task which, every day, saves lives. Currently, Verónica develops her career as a teacher, researcher and academic coordinator of the Degree in Translation and Interpreting at the Valencian International University (VIU).

Citas

Abril Martí, M. I. (2006). La Interpretación en los Servicios Públicos: Caracterización como género, contextualización y modelos de formación. Hacia unas bases para el diseño curricular. [Doctoral dissertation, University of Granada].

Alarcón-García, V. (2023). 112 Call Simulation & Report [Video file]. YouTube. https://youtu.be/jpy89qQeZhI

Barceló Mira, M. V. & Díaz Zaragoza, P. J. (2022). Aproximación estadística a la población extranjera en la provincia de Alicante 2022. ASTI – Alicante. https://astialicante.org/wp-content/uploads/2022/07/INFORME-Aproximaci%C3%B3n-estadistica-2022.pdf

Boletín Oficial del Estado (BOE). (1997). Royal Decree 903/1997, approved on 16 June 1997 by the Spanish Council of Ministers. https://www.boe.es/boe/dias/1997/06/27/pdfs/A19953-19955.pdf

Boletín Oficial del Estado (BOE). (2007). Law 9/2007, of July 30, 2007, of the Emergency Call Centre 112 Catalonia. https://www.boe.es/boe/dias/2007/08/17/pdfs/A35080-35089.pdf

Corbetta, P. (2007). Metodología y técnicas de investigación social. Edición Revisada. McGraw-Hill.

Council of the European Union. (2009). 2922nd Meeting of the Council. Economic and Financial Affairs. Brussels, 10 February 2009. https://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/106007.pdf

Creswell, J. (1997). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five traditions. Sage Publications.

EENA. (2022). European Emergency Number Association. https://eena.org/about-112/whats-112-all-about/

European Conference of Postal and Telecommunications Administrations (CEPT). (1972). Long Term Standarisation of National Numbering Plans. https://web.archive.org/web/20150923201938/http://www.cept.org/files/1051/Topics/Numbering/Recommendation%20T-SF%201%20-%20Long%20Term%20Standardisation%20of%20National%20Numbering%20Plans.pdf

Foulquié-Rubio, A. I., Vargas-Urpi, M. y Fernández Pérez, M. (2018). Introducción. 2006-2016: una década de cambios. En Foulquié-Rubio, A. I., Vargas-Urpi, M. y Fernández Pérez, M. (Eds.), Panorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles: una década de cambios, retos y oportunidades (pp. 1-10).

Generalitat Valenciana. (2010). Law 13/2010, of 23 November, of the Generalitat, on Civil Protection and Emergency Management. https://www.boe.es/boe/dias/2010/12/10/pdfs/BOE-A-2010-19046.pdf

Generalitat Valenciana. (2017). Law 4/2017, of 3 February, of the Generalitat, by which the Valencian Agency for Security and Emergency Response is created. https://www.112cv.gva.es/documents/163565706/163566493/Ley4_2017AVSRE.pdf/72459308-fb18-462e-8ab0-4a372b44e929

Generalitat Valenciana. (2020). Informe estadístico mensual “1·1·2 Comunitat Valenciana”. Diciembre 2019. https://www.112cv.gva.es/documents/163565706/163566525/2019+-+Datos+estad%C3%ADsticos.pdf/255e019a-d574-4fd2-ab88-3f6a2d6c60ae?t=1603701870223R

Generalitat Valenciana. (2022a). Informe estadístico mensual «1·1·2 Comunitat Valenciana». Diciembre 2021. https://www.112cv.gva.es/documents/163565706/163566525/2021+-+Datos+estad%C3%ADsticos.pdf/6cb0b09e-9210-30d8-e334-ac6b94bd3b9a?t=1645513798078

Generalitat Valenciana. (2022b). Carta de servicios 2021 “1·1·2 Comunitat Valenciana”. https://www.112cv.gva.es/documents/163565706/175055606/Seguimiento+Indicadores+Carta+de+Servicio+2021.pdf/34c760b6-7726-42d3-8b71-1ae3eeaecb1c?t=1642170202136

Generalitat Valenciana (2023a). Informe estadístico mensual «1·1·2 Comunitat Valenciana». Diciembre 2022 y 2023. https://www.112cv.gva.es/es/memoria-anual

Generalitat Valenciana (2023b). Catálogo de protocolos operativos «1·1·2 Comunitat Valenciana». (Internal documentation).

Generalitat Valenciana (2023c). Procedimiento de atención de llamadas «1·1·2 Comunitat Valenciana» (Internal documentation).

Generalitat Valenciana (2023d). Catálogo de incidentes «1·1·2 Comunitat Valenciana». (Internal documentation).

Gómez–Mascaraque Pérez, F. J. (1999). Manual coordinador de emergencias. Santa Cruz de Tenerife: I.D. Formativos.

Hernández, R., Fernández, C. & Baptista, M. P. (2010). Metodología de la investigación. McGraw-Hill.

Hurtado, A. (1996). La traductología: lingüística y traductología. TRANS: Revista de traductología, 1, 151-162.

INE. Instituto Nacional de Estadística de España. https://www.ine.es/dynt3/inebase/es/index.htm?type=pcaxis&path=/t20/e245/p04/provi/&file=pcaxis&dh=0&capsel=0

Neuman, W. L. (1994). Social Research Methods. Qualitative and Quantitative Approaches. Allyn & Bacon.

North, B., Goodier, T. & Piccardo, E. (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion Volume. Council of Europe Publishing. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4

Official Journal of the European Community (OJEC). (1958). Regulation No 1 determining the languages to be used by the European Economic Community. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:31958R0001

Official Journal of the European Community (OJEC). (2000). Charter of Fundamental Rights of the European Union. https://www.europarl.europa.eu/charter/pdf/text_en.pdf

Official Journal of the European Union (OJEU). (1991). 91/396/EEC: Council Decision of 29 July 1991 on the introduction of a single European emergency call number. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:31991D0396

Official Journal of the European Union (OJEU). (2002). Directive 2002/22/EC of The European Parliament and of The Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive).https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32002L0022&from=EN

Official Journal of the European Union (OJEU). (2012a). Consolidated version of the Treaty on European Union (TEU). https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:2bf140bf-a3f8-4ab2-b506-fd71826e6da6.0023.02/DOC_1&format=PDF

Official Journal of the European Union (OJEU). (2012b). Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:12012E/TXT:en:PDF

Official Journal of the European Union (OJEU). (2018). Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council

of 11 December 2018 establishing the European Electronic Communications Code (Recast). https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX%3A32018L1972&from=ENe

Turisme Comunitat Valenciana [Valencian Tourism Department] (2021). Comunitat Valenciana tourism balance report (January – December 2021). https://www.turisme.gva.es/opencms/opencms/turisme/es/contents/estadistiquesdeturisme/anuario/balance/balance_comunitat.html

UK Cabinet Office. (2022). Civil Contingencies Act 2004. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2004/36/section/19?view=plain

Descargas

Publicado

2024-11-03