Ir al contenido principal Ir al menú de navegación principal Ir al pie de página del sitio
  • Inicio
  • Acerca de
    • Equipo editorial
    • Contacto
    • Políticas
    • Archivado
    • Proceso de publicación
    • Guías de buenas prácticas
    • Envíos
    • Declaración de privacidad
    • Más Información
  • Números
    • Actual
    • Archivos
  • Avisos
  • Indexación
  • Registrarse
  • Entrar
  1. Inicio /
  2. Buscar

Buscar

Filtros avanzados
Desde
Hasta

Buscar resultados

No hay resultados

Información

  • Para lectores/as
  • Para autores/as

Idioma

  • English
  • Español (España)
Más leídos del último mes
  • Working paper. Revisiting theories on child language brokering: qualitative analysis of the experiences and perspectives of Occidental College’s bilingual students
    45
  • Help or hinder? The Impact of Technology on the Role of Interpreters
    44
  • 「台北捷運營運資訊簡介」西班牙語版分析/Analysis of the Translation of 'Taipei Metro Guide’ on its Spanish Version
    41
  • 国内外以汉语为工作语言的社区口译培训对比研究/Comparative Study on Traning in Public Service Interpreting Using Chinese as Work Language in China and other Countries
    41
  • Traducción e interpretación como mediación (inter)cultural: visiones y perspectivas de futuro, edited by María Fernández De Casadevante Mayordomo and Ana Cristina Sánchez López
    34

CC-BY-NC

La revista y todos los artículos que se publican en ella están bajo licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0)

ISSN 2341-3778
Editado en Alcalá de Henares por FITISPos-IJ Universidad de Alcalá

Más información acerca del sistema de publicación, de la plataforma y del flujo de trabajo de OJS/PKP.