Competencia Intercultural en el Ámbito Sanitario: El Caso del Nacimiento Tailandés
DOI:
https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2014.1.0.18Palabras clave:
Competencia intercultural, Cultura sanitaria, Traducción-interpretación, El caso del nacimiento, Usuario tailandés./Intercultural competence, Health culture, Translation-interpretation, The birth case, Thai user.Resumen
Resumen: Durante los últimos años la afluencia migratoria está generando nuevas necesidades en la mayoría de los países, y un ejemplo de este fenómeno es el afloramiento de necesidades comunicativas en diferentes ámbitos, siendo uno de ellos el ámbito sanitario. A raíz de esto ha aumentado el número de diferencias lingüísticas y culturales en la sociedad receptora. Para lograr una atención sanitaria eficaz, sería imprescindible que personas que trabajan en este ámbito (personal sanitario, traductor, intérprete, mediador, trabajador social, etc.) conocieran la cultura y tradiciones de los usuarios en cuestión, ya que éstas forman parte de sus hábitos y conductas relacionados con la salud. Este artículo tiene como objetivo fomentar la competencia intercultural y la calidad de la formación de las personas anteriormente mencionadas. En las páginas que siguen se presentarán aspectos culturales relativos a las creencias, costumbres y cultura material tailandeses en el ámbito de la salud y el caso del nacimiento, que podrían resultar útiles para la atención sanitaria/traducción e interpretación, entre otras. El estudio nos lleva a la conclusión de la necesidad de incorporar conocimientos culturales en el ámbito sanitario.
Abstract: In recent years, the migration flow has created new needs in most countries, for instance, the emergence of communication needs in different settings, such as in the field of public health. As a result, the number of linguistic and cultural differences in the host society has increased. In order to achieve an effective medical care, it would be essential that people involved with such work (health personnel, translator, interpreter, mediator, social worker, etc.) knew the users’ culture and traditions, since those are part of their health-related habits and behaviors. This article aims to promote the intercultural competence and quality of the training of the persons mentioned above. In the following pages the cultural aspects related to Thai beliefs, customs and material culture in the healthcare setting and the birth case will be presented, which could be useful for medical care/translation and interpretation, among other things. The study leads us to the conclusion that we need to include cultural knowledge in the healthcare setting.
Descargas
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).