Teaching students to interpret (with) empathy during emotional interactions involving children
DOI:
https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2024.11.1.391Keywords:
interpreting empathy, interpreting for children, emotional interactions, interpreter education and trainingAbstract
Basándose en la investigación existente sobre la interpretación en los servicios públicos, especialmente en lo que respecta a las situaciones emocionales y el impacto de las interacciones de los intérpretes en la comunicación empática, este artículo propone una serie de métodos para enseñar a los intérpretes principiantes a interpretar (con) empatía en los contextos donde hay niños. Para ello, se tiene en cuenta la preparación de los intérpretes y su capacidad de identificar posibles retos para garantizar una comunicación eficaz sin comprometer sus normas profesionales y éticas. Existen varios estudios sobre la interpretación para niños y enfoques para hacer frente a los traumas y responder a las emociones propias durante y después de un evento de interpretación, sin embargo, los estudios sobre la empatía y la comunicación empática en las interacciones mediadas por intérpretes son escasos. Este artículo tiene como objetivo contribuir a la literatura existente sobre los enfoques de la interpretación del estrés y las emociones, centrándose en la empatía como un aspecto importante de toda la pedagogía de la interpretación, y especialmente en los eventos interpretados en los que participan niños.
Downloads
References
Amato, A. & Mack, G. (2021). The best interest of the child in interpreter-mediated interviews Researching children’s point of view. inTRAlinea Vol. 23. https://www.intralinea.org/archive/article/2539
Angelelli, C. V. (2019). Healthcare Interpreting Explained. Routledge
Balogh, K., & Salaets, H. (Eds.). (2015). Children and justice: Overcoming language barriers. Intersentia. https://doi.org/10.1017/9781780685144
Bancroft. M. A., Hanscom, C., Bambarén-Call, A-M., Berthold, S. M., Blumenfeld, F., Green, C., Goodfriend-Koven, N., Kelly, N., Piwowarczyk, L., Roat, C., Robinson, L., & Rubio-Fitzpatrick, L. (2012). Healing voices: Interpreting for Survivors of Torture, War, Trauma, and Sexual Violence. A draft training manual.
Benson, M. S., & Powell, M. B. (2015). Evaluation of a Comprehensive Interactive Training System for Investigative Interviewers of Children. Psychology, Public Policy, and Law, 21(3), 309–322. https://doi.org/10.1037/law0000052
Boissy, A., Windover, A. K., Bokar, D., Karafa, M., Neuendorf, K., Frankel, R. M., Merlino, J., & Rothberg, M. B. (2016). Communication Skills Training for Physicians Improves Patient Satisfaction. Journal of general internal medicine, 31(7), 755–761. https://doi.org/10.1007/s11606-016-3597-2
Bontempo, K. & Malcolm, K. (2012). An ounce of prevention is worth a pound of cure: Educating interpreters about the risk of vicarious trauma in healthcare settings. In In our hands: Educating healthcare interpreters edited by Laurie Swabey & Karen Malcolm, Washington DC: Gallaudet University Press. 105–130.
Böser, U., & LaRooy, D. (2018). Interpreter-mediated investigative interviews with minors: Setting the ground rules. Translation and Interpreting Studies, 13(2), 208–229. https://doi.org/10.1075/tis.00012.bos
Boyle, D. A.(2015). Compassion fatigue. Nursing, 45(7), 48–51. http://doi.org/10.1097/01.NURSE.0000461857.48809.a1
Bylund, C. L., & Makoul, G. (2005). Examining Empathy in Medical Encounters: An Observational Study Using the Empathic Communication Coding System. Health Communication, 18(2), 123–140. https://doi.org/10.1207/s15327027hc1802_2
Calvo, E. (2015). Scaffolding translation skills through situated training approaches: progressive and reflective methods. The Interpreter and Translator Trainer, 9(3), 306–322. http://doi.org/10.1080/1750399X.2015.1103107
Crezee, I., Jülich, S., & Hayward, M. (2013). Issues for interpreters and professionals working in refugee settings. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice, 8(3), 253–273. https://doi.org/10.1558/japl.v8i3.253
Crezee, I., Atkinson, D., Pask, R., Au, P., & Wong, S. (2015). Teaching interpreters about self-care. International Journal of Interpreter Education, 7(1), 74–83.
Davies, M. G. (2004). Multiple Voices in the Translation Classroom: Activities, tasks and projects. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Decety, J., & Ickes, W. (2009). The Social Neuroscience of Empathy (1st ed.). Cambridge: The MIT Press. https://doi.org/10.7551/mitpress/9780262012973.001.0001
Figley, C. R. (Ed.). (1995). Compassion fatigue: Coping with secondary traumatic stress disorder in those who treat the traumatized. Brunner/Mazel.
Finkelhor, D., Vanderminden J., Turner, H., Hamby, S., & Shattuck, A. (2014). Upset among youth in response to questions about exposure to violence, sexual assault and family maltreatment. Child Abuse & Neglect. 38:217–223.
https://doi.org/10.1016/j.chiabu.2013.07.021
Ghaye, T. (2010). Teaching and Learning through Reflective Practice: A Practical Guide for Positive Action. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203833322
Gil-Bardají, A. (2020). Ethics, accuracy, and interpreting in social settings: Assessing a non-professional interpreter profile. Translation and Interpreting Studies, 15(1), 132–152. https://doi.org/10.1075/tis.20008.gil
González Campanella, A. (2022). Towards a trauma-informed approach to interpreting for
refugee-background clients in Aotearoa New Zealand. [Unpublished doctoral thesis]. University of Auckland. https://researchspace.auckland.ac.nz/handle/2292/62634
González-Davies, M., & Enríquez-Raído, V. (2016). Situated learning in translator and interpreter training: bridging research and good practice. The Interpreter and Translator Trainer, 10(1), 1–11. http://doi.org/10.1080/1750399X.2016.1154339
Gutsell, J. N., & Inzlicht, M. (2012). Intergroup differences in the sharing of emotive states: neural evidence of an empathy gap. Social Cognitive and Affective Neuroscience, 7(5), 596–603. https://doi.org/10.1093/scan/nsr035
Guy, M. E., Newman, M. A., & Mastracci, S. H. (2008). Emotional labor: Putting the service in public service. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315704852
Hatfield E., Rapson, R. L., & Le, Yen-Chi L. (2009). Emotional Contagion and Empathy. In The Social Neuroscience of Empathy, edited by Jean Decety, and William Ickes, MIT Press.
Herring, R. E. Swabey, L., Tiselius, E. & Motta, M. (2022). Re-examining “Practice” in Interpreter Education, International Journal of Interpreter Education 14(1), Article 8. DOI: https://doi.org/10.34068/ijie.14.01.08
Keselman, O., Cederborg, A.-C., Lamb, M. E., & Dahlström, Ö. (2008). Mediated communication with minors in asylum-seeking hearings. Journal of Refugee Studies, 21(1), 103–116. https://doi.org/10.1093/jrs/fem051
Keselman, O., Cederborg, A.-C., Lamb, M. E., & Dahlström, Ö. (2010a). Asylum-seeking minors in interpreter-mediated interviews: What do they say and what happens to their responses? Child and Family Social Work, 15(3), 325–334. https://doi.org/10.1111/j.1365-2206.2010.00681.x
Keselman, O., Cederborg, A.-C., & Linell, P. (2010b). “That is not necessary for you to know!”: Negotiation of participation status of unaccompanied children in interpreter-mediated asylum hearings. Interpreting, 12(1), 83–104. https://doi.org/10.1075/intp.12.1.04kes
Kim, S. S., Kaplowitz, S., & Johnston, M. V. (2004). The effects of physician empathy on patient satisfaction and compliance. Evaluation & the health professions, 27(3), 237–251. https://doi.org/10.1177/0163278704267037
Kiraly, D. (2000): A Social Constructivist Approach to Translator Education. Manchester: St. Jerome.
Kleineidam, N. J., & Fischbach, A. (2023). Emotional labour job characteristics in compassion work - differentiating exposure, empathy, compassion, and distancing. Work and Stress, 37(4), 531–551. https://doi.org/10.1080/02678373.2023.2199383
Knodel, R. K. (2018). Coping with vicarious trauma in mental health interpreting. Journal of Interpretation, 26(1), 1–23.
Korpal, P., & Mellinger, C. D. (2022). Self-care strategies of professional community interpreters: An interview-based study. Translation, Cognition & Behavior, 5(2), 275–299. https://doi.org/10.1075/tcb.00069.kor
Krystallidou, D., Remael, A., de Boe, E., Hendrickx, K., Tsakitzidis, G., van de Geuchte, S., & Pype, P. (2018). Investigating empathy in interpreter-mediated simulated consultations: An explorative study. Patient Education and Counseling, 101(1), 33–42. https://doi.org/10.1016/j.pec.2017.07.022
La Rooy, D., Lamb, M. E., & Pipe, M.-E. (2009). Repeated interviewing: A critical evaluation of the risks and potential benefits. In K. Kuehnle & M. Connell (Eds.), The evaluation of child sexual abuse allegations: A comprehensive guide to assessment and testimony (pp. 327–361). John Wiley & Sons Inc.
Lai, M., & Heydon, G. (2015). Vicarious Trauma Among Interpreters. International Journal of Interpreter Education Vol. 7: Iss. 1, Article 3. https://tigerprints.clemson.edu/ijie/vol7/iss1/3
Lai, M., & Costello, S. (2021). Professional Interpreters and Vicarious Trauma: An Australian Perspective. Qualitative Health Research, 31(1), 70–85. https://doi.org/10.1177/1049732320951962
Langhinrichsen-Rohling J., Arata C., O’Brien N., Bowers D., & Klibert J. (2006). Sensitive research with adolescents: Just how upsetting are self-report surveys anyway? Violence and Victims. 21:425–444. https://doi.org/10.1891/0886-6708.21.4.425
Lipps, T. (1903). Kapitel: Die einfühlung. In Leitfaden (pp. 187–201). Leipzig: Verlag von Wilhelm Engelmann.
Mercer, S. W., & Reynolds, W. J. (2002). Empathy and quality of care. The British journal of general practice: the journal of the Royal College of General Practitioners, 52 Suppl(Suppl), S9–S12.
Merlini, R. & Gatti, M. (2015). Empathy in healthcare interpreting: going beyond the notion of role. The Interpreter’s Newsletter, 20, 139-160.
Metcalfe, J. (1996). Metacognition: Knowing about Knowing. Cambridge, MA: MIT Press.
Miller, K. E., Martell, Z. L., Pazdirek, L., Caruth, M., & Lopez, D. (2005). The role of interpreters in psychotherapy with refugees: an exploratory study. The American journal of orthopsychiatry, 75(1), 27–39. https://doi.org/10.1037/0002-9432.75.1.27
Nilsen, A. B. (2013). Exploring interpreting for young children. Translation and Interpreting 5(2), 14–29. https://doi.org/10.12807/ti.105202.2013.a02
Nord, C. (2005). Text Analysis in Translation. Amsterdam: Rodopi
Pietrzak, P. (2019). Scaffolding student self-reflection in translator training. Translation and Interpreting Studies, 14(3), 416–436. https://doi.org/10.1075/tis.18029.pie
Powell, M. B., Manger, B., Dion, J., & Sharman, S. J. (2017). Professionals’ perspectives about the challenges of using interpreters in child sexual abuse interviews. Psychiatry, Psychology and Law, 24(1), 90–101. https://doi.org/10.1080/13218719.2016.1197815
Riess, H., Kelley, J. M., Bailey, R. W., Dunn, E. J., & Phillips, M. (2012). Empathy training for resident physicians: a randomized controlled trial of a neuroscience-informed curriculum. Journal of general internal medicine, 27(10), 1280–1286. https://doi.org/10.1007/s11606-012-2063-z
Salaets, H., & Balogh, K. (2017). Participants’ and Interpreters’ Perception of the Interpreter’s Role in Interpreter-mediated Investigative Interviews of Minors: Belgium and Italy as a Case. In C. Valero-Garcés & R. Tipton (Ed.), Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation (pp. 151-178). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783097531-012
Sultanić, I. (2018). Medical Interpreter Training and Readiness for the Hospital Environment. Unpublished PhD diss., Kent, OH: Kent State University.
Sultanić, I. (2020). “Medical Interpreter Education and Training.” In M. Ji. and S. Laviosa (Eds.), The Oxford Hand-book of Translation and Social Practices (1st. ed., pp. 357–377. Oxford: Oxford University Press.
Sultanić, I. (2021). Interpreting Traumatic Narratives of Unaccompanied Child Migrants in the United States: Effects, Challenges and Strategies. Linguistica Antverpi-ensia, New Series. Themes in Translation Studies 20: 227–247. https://doi.org/10.52034/lanstts.v20i.601
Sultanić, I. (2022). Interpreting for vulnerable populations: Training and education of interpreters working with refugee children in the United States. In L. R. Rosendo & M. Todorova (Eds.), Interpreter training in conflict and post-conflict scenarios (1st ed., pp. 114-128). London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003230359-12
Theys, L., Wermuth, C., Salaets, H., Pype, P., & Krystallidou, D. (2023). The co-construction of empathic communication in interpreter-mediated medical consultations: A qualitative analysis of interaction. The International Journal of Translation and Interpreting Research, 15(1), 45–73. https://doi.org/10.12807/ti.115201.2023.a03
Theys, L., Wermuth, C., Hsieh, E., Krystallidou, D., Pype, P., & Salaets, H. (2022). Doctors, patients, and interpreters’ views on the co-construction of empathic communication in interpreter-mediated consultations: A qualitative content analysis of video stimulated recall interviews. Qual Health Res, 32(12), 1843-1857. https://doi.org/10.1177/10497323221119369
Theys, L., Nuyts, L., Pype, P., Pype, W., Wermuth, C., & Krystallidou, D. (2021). The Empathic Communication Analytical Framework (ECAF): A multimodal perspective on emotional communication in interpreter-mediated consultations. Linguistica Antverpiensia New Series-Themes in Translation Studies, 20, 159-185. https://doi.org/10.52034/lanstts.v20i.622
Theys, L., Krystallidou, D., Salaets, H., Wermuth, C., & Pype, P. (2020). Emotionwork in interpreter-mediated consultations: A systematic literature review. Patient Educ Couns,103(1), 33-43. https://doi.org/10.1016/j.pec.2019.08.006
Titchener, E. B. (1909). Lectures on the experimental psychology of the thought processes. New York: Macmillan.
Ybarra, M. L., Langhinrichsen-Rohling J., Friend J., & Diener-West M. (2009). Impact of asking sensitive questions about violence to children and adolescents. Journal of Adolescent Health. 45:499–507. https://doi.org/10.1016/j.jadohealth.2009.03.009
Zajac, K., Ruggiero, K. J., Smith, D. W., Saunders, B. E., & Kilpatrick, D.G. (2011). Adolescent distress in traumatic stress research: Data from the national survey of adolescents-replication. Journal of Traumatic Stress. 24:226–229. https://doi.org/10.1002/jts.20621
Zwiers, M., & Morrissette, P. J. (1999). Effective Interviewing of Children: A Comprehensive Guide for Counselors and Human Service Workers (1st ed.). Taylor & Francis. https://doi.org/10.4324/9780203768303
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Indira Sultanić
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and guaranteeing the journal the right to be the first publication of the work as licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors can set separate additional agreements for non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (eg, place it in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
c. It allows and encourages authors to disseminate their work electronically (eg, in institutional repositories or on their own website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as to a subpoena more early and most of the published works (See The Effect of Open Access) (in English).