Interpretación en los Servicios Públicos en la oferta académica de grado en Argentina

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2021.8.1.274

Palabras clave:

Interpretación en los servicios públicos, Argentina, carreras de grado, Interpretación

Resumen

Entre los objetivos de la Agenda 2030 de la ONU, se encuentran reducir las desigualdades, crear ciudades y comunidades sostenibles, y asegurar la paz, la justicia, instituciones sólidas, salud y bienestar para todos. A fin de garantizar su cumplimiento, cada Estado miembro confronta retos específicos debido a su situación económica, política y educativa.

En este artículo de tipo exploratorio, nos centraremos en cómo la formación de los profesionales intérpretes puede contribuir a mejorar las posturas de los Estados frente a aquellos objetivos. Un intérprete especializado en servicios públicos es el mejor recurso para garantizar un acceso igualitario a los distintos servicios públicos que prestan las ciudades modernas.

En particular, nos enfocaremos en la formación de grado en Argentina: analizaremos en cuántos programas los estudiantes reciben formación en interpretación en los servicios públicos para llegar a una conclusión acerca de dónde está colocado el énfasis al formar a futuros intérpretes.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Abbott, A. (1988) The system of professions: An essay on the division of expert labor. Chicago, IL, US: University of Chicago Press.

Álvaro Aranda. (2015). Quality is in the eye of the beholder. El impacto de la formación en la calidad de la interpretación sanitaria: panorama actual y propuestas de mejora (tesis de máster). Universidad de Alcalá, España.

Bourdieu, P. (1980) Le sens pratique. París: Minuit.

Bourdieu, P. (1985) ¿Qué significa hablar? Economía de los intercambios lingüísticos. Madrid: Akal.

Bourdieu, P. (1986) The forms of capital. Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education, ed. by John G. Richardson, 241-58. Westport, CT: Greenwood.

Burrage, M., Jarausch, K. & Seigrist, H. (1990) “An Actor-based framework for the study of the professions”, en Burrage, M. & Torstendahl, R. (eds.) Professions in Theory and History: rethinking the study of the professions, London: Sage: 203-25.

Corsellis, Ann. (2009) Public Service Interpreting: First Steps. New York: Palgrave Macmillan.

D’Hayer, D. (2012) Public Service Interpreting and Translation: Moving Towards a (Virtual) Community of Practice. Meta. Vol. 57(1), 235–247.

Evetts, J. (2003) “The Sociological Analysis of Professionalism: Occupational Change in the Modern World” International Sociology, 18(2). 395–415.

Freidson, E. (2001) Professionalism. The Third Logic. Cambridge: Polity Press.

Goode, W. J. (1957) “Community within a community: the professions”. American Sociological Review, 22, 194-200.

Harries-Jenkings, G. (1979) The Army in Victorian Society. London: Routledge and Kegan Paul; Toronto and Buffalo: University of Toronto Press.

Larson, M. S. (1977) The Rise of Professionalism. Berkeley, CA: University of California Press.

Lázaro Gutiérrez, R. (2012) La interpretación en el ámbito sanitario. Estudio de la asimetría en consultas médicas (2012) Saarbrücken: Editorial Académica Española.

Lázaro Gutiérrez, R. (2019) “Occupation as Part of our Identity: A Pilot Study on Translators’ and Interpreters’ Visual Narratives”, en Dal Fovo, E. y Gentile, P. (eds.) Translation and Interpreting. Convergence, Contact and Interaction. Peter Lang: 89-126.

Macdonald, K. M. (1995) The Sociology of the Professions. London: SAGE.

Monzó, E. (2006) “¿Somos profesionales? Bases para una sociología de las profesiones aplicada a la traducción”en Parada, A. & Díaz Fouces, O. (eds.) Sociology of Translation, Vigo: Universidad de Vigo: 155-176.

Panaia, M. (2007) Una revisión de la sociología de las profesiones desde la teoría crítica del trabajo en la Argentina. Santiago de Chile: CEPAL.

Paradeise, C. (1984) “La marine marchande : un marché du travail fermé?” Revue française de sociologie, XXV, 3, 352-375.

Pöchhacker, F. (1999) "'Getting Organized': The Evolution of Community Interpreting". Interpreting. Vol. 4(1), 125-140.

Torstendahl, R, & Burrage, M. (1990) The Formation of Professions. Knowledge, State and Strategy. LondonL Sage.

Wadensjö, C. (1998). Interpreting as Interaction. London/New York: Longman.

Wilensky, H. L. (1964) “The Professionalization of Everyone?” American Journal of Sociology, 70(2), 137-158.

Descargas

Publicado

2021-04-26

Número

Sección

Dossier monográfico