Entrevista con Aimee, Directora Jefe de Traductores sin Fronteras (TWB)
DOI:
https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2021.8.1.296Keywords:
entrevistaAbstract
Aimee no era consciente de que rompía los esquemas hasta que se convirtió en Directora Ejecutiva de Traductores Sin Fronteras (TWB). Durante más de 25 años, ha trabajado en contextos humanitarios y de desarrollo en cuatro continentes para agencias de la Unión Europea y ONG como Oxfam y Save the Children par asegurar que los más vulnerables tienen acceso a sus derechos. Traductores Sin Fronteras constituye un nexo fundamental desde el que se puede cambiar el mundo, uniéndose a otros para garantizar que los más marginados puedan acceder a la información, comprenderla y actuar en consecuencia. Queremos llevar las lenguas al mundo digitalizado, dejando a un lado las comunicaciones textuales en favor del discurso y la comunicación oral.
Downloads
References
Sin referencias para esta sección.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Carmen Valero-Garcés
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and guaranteeing the journal the right to be the first publication of the work as licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors can set separate additional agreements for non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (eg, place it in an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
c. It allows and encourages authors to disseminate their work electronically (eg, in institutional repositories or on their own website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as to a subpoena more early and most of the published works (See The Effect of Open Access) (in English).