Public Service Interpreting and Cultural Mediation in the Region of Valencia: Strengths, Weaknesses and Recommendations for Improvement in the Healthcare Setting

Autores/as

  • Marta Isabel Sánchez Pérez Universitat Jaume I

DOI:

https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2019.6.1.201

Palabras clave:

Cultural mediation, Right to healthcare information, Implementation of cultural and linguistic services in hospitals. / Mediación intercultural, Derecho a la información sanitaria, Implementación de servicios lingüísticos y culturales en hospitales.

Resumen

Abstract: This article aims at approaching the state of the art of Cultural Mediation (CM) and Public Service Interpreting (PSI) in healthcare settings in the Valencian Region by analysing the strengths and weaknesses of the current issues regulating PSI and CM focusing on its legislation, accreditation criteria and implementation of services and suggesting measures that have proven effective in other territories with a larger tradition of PSI and CM services in order to advance towards a health system that ensures equal access and medical care to everyone regardless of the patient’s culture of origin or language.

Resumen: Este artículo ofrece una panorámica del estado de la cuestión de la Mediación Intercultural (MI) y la Interpretación en los Servicios Públicos (ISP) en el ámbito sanitario de la Comunitat Valenciana analizando sus fortalezas y debilidades, y centrándose en la legislación, criterios de acreditación e implementación de servicios linguisticos y culturales. Asímismo ofrece una serie de recomendaciones de mejora para contribuir a avanzar hacia un sistema sanitario que garantice un acceso y una atención sanitaria igualitarios independientemente del origen cultural del paciente y su lengua.


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2019-04-30

Número

Sección

Dossier monográfico